RR
HomePosts Tagged "posts-issue11"

posts-issue11 Tag

Part of the series Requiem | By Nooshin Hakim إلى العمال المصريين الذين كانوا أو ما زالوا مغتربين في الأردن في محادثته الأخيرة مع زوجته على مسنجر، أقسمَت له أن ابنتهما ذات الأعوام الأربعة تنمو عظامها أثناء الليل. فعندما تصحو من نومها، تفاجئ الجميع بمليمترات جديدة من الارتفاع عن سطح الأرض: "طولِت يا خَلَف! بتتطول وهي نايمة!" ظلّ صدى تلك الكلمات يخنق قلبه بقبضة عنيدة بائسة لا تفلته من واقع أبعده عن أهله وأحبابه وعن نمو أطفاله الذين لا يعرف طيفهم إلا عن بُعد. في بعض الأيام لا يستطيع تخيل أشكالهم بواقعية فهو دائماً متأخر عما هم

Read More

Mellow Yellow | By Samia Soubra                                           see how the trees stretch upto the rooftop edge-                                             down below the train clip clops     hollow notes       sleepwalk     far    wherever the wind      homes sweep backwards: teen on a toilet seat and a porn screen sewn up patches of station platforms girls asleep in polka dot knickers       shadow-gust        a mouthful of moan      or a gobbet of meat passed

Read More

Untitled | From the series: Sign of the Times | By Paul Gorra هجر استعمال الثريا منذُ عاد من باريسنزع عنها مصابيحها وأنزل النور إلى الأرض.هذا ما خرج به من التجربة الفرنسية:لا إنارة تسطعُ فوق رؤوس الضيوف بعد اليوم،كأنهم فئران في مخبر بل مصابيح صغيرة وشموعمثل كواكب خافِتة تحيط بالجلسة، وأيضاً-وهذا يعرفه قبل باريس-الثريا، في الجزائر، تصلح قبل كل شيءلمعرفة شدة الهزات الأرضية بعد مرور الزلازل وبقائنا أحياء. عرف الوقوف طيلة الليل في الساحات العامةوسط الطُلّاب ينفخ في آلته، يعزف مع الجوقة،ويُنادي بوقف تمويل الشرطة التي تضربهم بالعصيهناك، في عاصمة الإمبراطورية القديمة،اكتشف معنى كلمة "شرطي":يخترق الجمع مدرعاً

Read More

By Jonas Hassen Khemiritranslated from the Swedish by Rachel Wilson-Broyles   CAST   MANI (man, 35)CASPARUS VAN HOUTEN (old man)ANDREJ (man, 25)PETER (man, 30)LIQUOR STORE EMPLOYEE (woman, 50)SILVANA (woman, 60, ANDREJ'S mom)IVAN (boy, 13, ANDREJ'S little brother)EMPLOYMENT AGENCY LADY (older woman)EMPLOYMENT AGENCY MAN (older man)JOB APPLICATION (a piece of paper)THE EMPLOYERS (men/women)LAURA LORENZO (woman, 20)MARTINA (woman, 35)MARTINA 2 (woman, 35)CUSTOMER 1, 2, 3THE JOB COACH (woman, 45)ANGELIKA (voice)THE REVEREND (man/woman)THE INTERMISSION SPEAKER (a man/woman with strong arms)FREJA (woman, 60)   ACTORS:Up to you. 4-20 in total.   TIME:The present.   SETTING:Here.   --<>--<>--<>--<>--<>--<>--   Go now, little paper, around the world, and destroy the tyranny of money such that gold, silver, and precious gems

Read More

Untitled | From the series: Sign of the Times | By Paul Gorra كانت يوليا من مشردي شارع إيلم غروف، تدور دورات كاملة حول الحي السكني وحول الحديقة وحول مصفّ الحافلات وحول المجمع التجاري وحول ياردة الفنون، راسمة بخطاها بتلات زهرة ياسمين متفاوتة الأحجام. في النهار تحوم يوليا بجسد صبية بولندية نحيلة في بداية العشرينات، بانتفاخات سوداء تحت العيون، وثياب غجرية ممزقة ومتسخة، تلمّ الفكة وتلصقها بالعلكة على جدران أزقة ياردة الفنون، وتصرخ في كل من يحاول تخريب جداريتها. على مدار عام كامل، رأيت اللوحة تتكامل وتتغيّر، تزيد أو تنقص قطعة معدنية أو قطعتين، فحين تجوع يوليا

Read More

Walid, who lost vision in one of his eyes on the day of the Port of Beirut explosion on August 4, 2020, asked for his name to be changed, and to limit the details that could identify him, his family, or any factor linked to his story. Every name in this story has been changed to respect his wishes. But he also asked not to figure in the pictures. How could I portray him and his visual experience without describing him or photographing him? I simply asked him, What is it like to lose half your sight?  "It's not pitch black,

Read More

Cultural Map | By Renoz اليوم لن تقودني الطريق إلى مدرسة. كان الشهر قد مضى مثل شعرة عالقة في حنجرة، تتأرجح بِحيرة لا تتعثّر سوى بجدران. هذه فكرتي عن الحنجرة، أنبوب فارغ له جدران يستوعب الهواء والأنفاس المتبادلة وكل ما ينفثه الكوكب أو ما تبعثه السماء، تصدر منه الأصوات. استيعابي لما يجري من حولي مهزوز. لست مقتنعة بعبور هذه اللحظة مثلاً. احترقت القناعة عندي كما تحترق الشعرات الصغيرة على سطوح أصابع اليد عند مرورها السريع فوق لهب ما. لا أجد سكينة. رأسي كما أردّد أحياناً، طنجرة فوشار. لا سلالم احتياط عندي بل مراجيح ومركَبات دوارة. ما هي

Read More

As I Walked Along The Beach Series | By Noir Barakat after Terrance Hayes   Sometimes I feel like a widowon the floor beside the body, or a crow below a tree that's been chopped down to revive the view-my own body turned granite, turned black river,mourning curdling the skin like wind were fact.   Sometimes I feel like a martyr who lost her life trying to free a litter of kittens born to an activist in prison. The kittens feed on the marrow of night-the activist hides themin her hair; between her teeth.   Sometimes I feel like a February heat-wave.A silver shadow

Read More

Part of the series Requiem | By Nooshin Hakim وجدت نفسي في مأزق عندما التقيت بأستاذ العربية الذي درّسني أيام المعهد بعد سنوات في العاصمة. كان علينا أن نملأ ساعة من الزمن بالأحاديث في انتظار توقف المطر الذي حاصرنا في إحدى المقاهي. مرّ عليّ شريط من الذكريات الثقيلة عن ساعات الدرس المسائية التي كانت تمتصّنا حتى الشحوب، وعن مقعدي المجاور للنافذة المطلة على شجر اللوز من منزل مدير المعهد. أعادني صوته إلى شرحه الرتيب لمقامات الهمذاني ودروس العروض المضجرة وأشعاره التي يلقيها علينا قبل نهاية الحصة ليستمتع بتملّقنا له. علمنا فيما بعد أنه كان يقصد التودّد إلى

Read More

As I Walked Along The Beach Series | By Noir Barakat On the morning my womb sheds, I am told by the earth to rest- to remain enclosed in the circle of pulsating inactivity, like a fetus.  The yoni awareness mentor describes, the turmoil of the inner winter- the way the body uses and expels its nitrogen, phosphorus, potassium, like a flower.  Louder than the universal dripping mutation, the beckoning alarm, the means of production- tend to the product of your ill-chosen craft regularly, reliably like a factory.  Your glory is not fading! It is packaged in

Read More