
Sea Never Dry
Sea Never Dry

بعد الحصرم؛ تقريباً قبل الدبس؛ وبالتحديد يومَ انقلبَ النحلُ دوداً
بعد الحصرم؛ تقريباً قبل الدبس؛ وبالتحديد يومَ انقلبَ النحلُ دوداً

Protected: خذلان
Protected: خذلان

Protected: تاريخ غير رسمي للضرب على الدماغ
Protected: تاريخ غير رسمي للضرب على الدماغ

Protected: ناس مش فوق
Protected: ناس مش فوق

Protected: وجعي في مُنتهى اللّذة
Protected: وجعي في مُنتهى اللّذة

Protected: عامٌ من الألم
Protected: عامٌ من الألم

Protected: قبقاب الحَوْر
Protected: قبقاب الحَوْر

Protected: لا تسألوني ما اسمهُ حبيبي
Protected: لا تسألوني ما اسمهُ حبيبي

Protected: On Suffering and the Impotence of Complaint: Al-Ma’arri’s “Epistle of the Neigher and the Brayer”
Protected: On Suffering and the Impotence of Complaint: Al-Ma’arri’s “Epistle of the Neigher and the Brayer”

Protected: Absent Friend
Protected: Absent Friend

Protected: Izdihar, or: The Flowering
Protected: Izdihar, or: The Flowering

Protected: Constellations of Pain
Protected: Constellations of Pain

Fermenting Kishk: On Intimacy and Transformation
Fermenting Kishk: On Intimacy and Transformation

ابن باختياره، أب رغم أنفه، وشاب إلى الأبد
ابن باختياره، أب رغم أنفه، وشاب إلى الأبد

Night Is Day by Ghassan Salhab: To Linger in Seasons of Pain
Night Is Day by Ghassan Salhab: To Linger in Seasons of Pain

النهار هو الليل لغسان سلهب: التباطؤ في مواسم الوجع
النهار هو الليل لغسان سلهب: التباطؤ في مواسم الوجع

بحثاً عن قهوة في غزة
بحثاً عن قهوة في غزة

زياد روحاً للإزعاج
زياد روحاً للإزعاج

رحيل زياد أعاد لي ساوند تراك حياتي
رحيل زياد أعاد لي ساوند تراك حياتي

يدي ويد أبي
يدي ويد أبي

لعبة السلطة والذاكرة من خلال التكنولوجيا الغامرة
لعبة السلطة والذاكرة من خلال التكنولوجيا الغامرة

My Father’s Work Ethic
My Father’s Work Ethic

Red Is the Brightest Color
Red Is the Brightest Color

الموعد
الموعد

إلى أين سيصل الدود بزحفه؟
إلى أين سيصل الدود بزحفه؟

Making Home: Care Work in Uncertain Times
Making Home: Care Work in Uncertain Times

When Grief is Labor
When Grief is Labor

Aubade of a Farmer
Aubade of a Farmer

الشغل الصحّ
الشغل الصحّ

الفن عملاً: التاريخ النقدي لمفهوم الاستقلالية
الفن عملاً: التاريخ النقدي لمفهوم الاستقلالية

أنا هو الملفّ إياه
أنا هو الملفّ إياه

Crosshairs
Crosshairs

Can the Palestinian Mourn?
Can the Palestinian Mourn?

سأم بيروت
سأم بيروت

SHITBAG
SHITBAG

The Anatomy of a Wound, Disembodied
The Anatomy of a Wound, Disembodied

عيْن ميريام بولس ووجوهها المكشوفة
عيْن ميريام بولس ووجوهها المكشوفة

في (عَيْن) الزلزال
في (عَيْن) الزلزال

أطول من برلين
أطول من برلين

المقتحِمون والمدينة
المقتحِمون والمدينة

أما الهواةُ فسحقاً لهم
أما الهواةُ فسحقاً لهم

بَحْبوحة
بَحْبوحة

مَنث بيبول مصري مجتهد
مَنث بيبول مصري مجتهد

Here’s My House: It is Not mine
Here’s My House: It is Not mine

BLACK HOLE
BLACK HOLE

These Blasphemously Surviving Nightmares: Money and Other Bad Dreams
These Blasphemously Surviving Nightmares: Money and Other Bad Dreams

حين غفر الله لِبادجيو ولم ينسَ جدّي: عن ليلة نهائي كأس العالم 1994
حين غفر الله لِبادجيو ولم ينسَ جدّي: عن ليلة نهائي كأس العالم 1994

On Living With Other Beings
On Living With Other Beings

The Murderer Inside Me (Us)
The Murderer Inside Me (Us)

“The distance sinks in”: Three Lebanese Women on Their Abortions
“The distance sinks in”: Three Lebanese Women on Their Abortions

THE FORBIDDEN PHOTOGRAPHS
THE FORBIDDEN PHOTOGRAPHS

Introduction to Question Your Teaspoons
Introduction to Question Your Teaspoons

Rose and Rambutan
Rose and Rambutan

As I Lay Dying: AIDS and Perec’s Endotic
As I Lay Dying: AIDS and Perec’s Endotic

The Ships are Coming
The Ships are Coming

أرجوحة الانهيار
أرجوحة الانهيار

Redefining Continuity: Denial or acceptance? Rage or helplessness?
Redefining Continuity: Denial or acceptance? Rage or helplessness?

تجاذب الرحيل والبقاء
تجاذب الرحيل والبقاء

Attentiveness: Survival/Resistance
Attentiveness: Survival/Resistance

في حِصَار الوباء وصَخَبِه المُستمر
في حِصَار الوباء وصَخَبِه المُستمر

Dear Reem,
Dear Reem,

WORDS WITHOUT MUSIC
WORDS WITHOUT MUSIC

Uncle Humph, Do Stay a While Longer
Uncle Humph, Do Stay a While Longer

WHAT WILL WE TELL YOU
WHAT WILL WE TELL YOU

طيور سمعان خوّام: قبّلَتني في الحمرا واحتَرَقَتْ في المرفأ
طيور سمعان خوّام: قبّلَتني في الحمرا واحتَرَقَتْ في المرفأ

العودة إلى الوطن دائماً، أو نزهة الإمتاع وثمرة الاضطلاع في العادات والتقاليد والأوضاع، هناك في وادي الناعّ
العودة إلى الوطن دائماً، أو نزهة الإمتاع وثمرة الاضطلاع في العادات والتقاليد والأوضاع، هناك في وادي الناعّ

أمراضٌ من غبار: حَجْرُ النساء وكِمَامةُ التاريخ
أمراضٌ من غبار: حَجْرُ النساء وكِمَامةُ التاريخ

DOWN THE RABBIT HOLE: HEALTH, ILLNESS, AND SURVIVAL
DOWN THE RABBIT HOLE: HEALTH, ILLNESS, AND SURVIVAL

HETERONORMATIVE CONSPIRACY
HETERONORMATIVE CONSPIRACY

SINGULARITIES
SINGULARITIES

EM EL KIL
EM EL KIL

ONLY WHEN WE
ONLY WHEN WE

THE DISLODGING
THE DISLODGING

أَرَقْ
أَرَقْ

THE BLAST
THE BLAST

دليلك إلى الصحّة الصوتية في زمن الثورة
دليلك إلى الصحّة الصوتية في زمن الثورة

THE HERE NOT THERE
THE HERE NOT THERE

LAYERS OF LOSS
LAYERS OF LOSS

ON FIRES AND GRIEVING
ON FIRES AND GRIEVING

AFTERSHOCK
AFTERSHOCK

LET THE HANDS SPEAK
LET THE HANDS SPEAK

I DON’T LIKE BARS
I DON’T LIKE BARS

AN AGREEMENT ABOUT LIFE
AN AGREEMENT ABOUT LIFE

REMIND ME TO NOT FORGET
REMIND ME TO NOT FORGET

قطيعة
قطيعة

The Sea Takes Up Residence in All Parts of the City
The Sea Takes Up Residence in All Parts of the City

عن مستقبلي الذي أَطلّ اليوم
عن مستقبلي الذي أَطلّ اليوم

The Toilet Bowl
The Toilet Bowl

May 7
May 7

Three Cafés and Two Restaurants
Three Cafés and Two Restaurants

أرملة الأجنبي
أرملة الأجنبي

الشبل
الشبل

Friday
Friday

Turkey and Cheese
Turkey and Cheese

As Refugee As Refugee Gets
As Refugee As Refugee Gets

Spring and The Swallow
Spring and The Swallow

Civilizational Anxiety
Civilizational Anxiety

وجهُ جدّي مدينةٌ أدارتْ ظهرَها للبحر
وجهُ جدّي مدينةٌ أدارتْ ظهرَها للبحر

Days at Al Wathba Prison
